Sunday, July 12, 2009

toddler-speak

my 2 1/2 year old toddler is now fully conversant. it's a treat to have complete conversations with her, although it does require some "translation" at times. here are translations of some of my toddler's chatter:

  • "refrigilator" = refrigerator
  • "eleventeen" = eleven
  • "pie-brow" = eyebrow
  • "bathing soup" = bathing suit
  • "bup-bup" = butt
  • "mo-kee-yo" = Pinocchio
  • "pack-cack" = backpack
  • "boops" = boobs
  • "bandee" = bandaid
  • "lellow" = yellow
  • "chalk-skits" = chopsticks
  • "new-gitz" = music
  • "boo-berry" = blueberry
  • "coonchalada" = ??? (we're still trying to figure out this one...she uses it interchangeably as a noun, verb and adjective)

then there are her expressions that...well, need no translation:
  • "did I make a clogger?" - when flushing the poo from her little potty into the toilet
  • "meenie-meenie-mynie-mo...catch a tiny-tiny-toe. my mama picks...YOU!" - her interpretation of "eenie-meenie-mynie-mo..."
  • (while patting my butt) - "mama, do you have poos?"
  • "do you have boogers?"
  • "excuse me! did you fart?"
  • "get out of my bupp, poo's" - when sitting on the potty to go #2
she seems to have a strange facination with bodily functions. but I suppose she had to learn that somewhere...clearly she learned it from her daddy :-)

No comments: